V. Пополнете ја табелата со
соодветните форми на глаголите:
가다
|
оди
|
갑니다
|
|
보다
|
гледа
|
|
봅니까
|
듣다
|
слуша
|
|
|
먹다
|
јаде
|
|
|
|
пие
|
|
마십나까
|
크다
|
е голем
|
|
|
|
е убав
|
예쁩니다
|
|
있다
|
има
|
|
|
|
нема
|
|
|
|
прави
|
합니다
|
|
공부하다
|
учи
|
|
|
|
доаѓа
|
|
|
사다
|
продава
|
|
|
살다
|
живее
|
|
|
Тест 3 장소: 성 키릴과 메토디 스코피예대학교
이름:
I. Сврзете ги прашањата/фразите
от левата колона со најпогодните одговори/фрази
от десната колона.
오늘은 무슨 요일이에요?
|
학교 앞에서 만나요.
|
이 사람은 소라 씨의 언니예요?
|
아니요, 저는 언니가 없어요.
|
실례합니다.
|
고마워요.
|
오늘은 날씨가 어때요?
|
아니요, 비싸지 않아요.
|
토요일과 일요일에 학교에 가요?
|
아니요, 왕호 씨도 같이 가요.
|
사유리 씨 혼자 가요?
|
목요일이에요.
|
사유리 씨는 어디에서 왕호 씨를 만나요?
|
아주 추워요.
|
무슨 계절을 좋아해요?
|
아니요, 주말에 친구를 만나요.
|
컴퓨터가 비싸요?
|
네, 아르바이트를 해요.
|
생일 축하해요.
|
괜찮습니다. 어서 오십시오.
|
아르바이트를 해요?
|
봄과 여름을 좋아해요.
|
II. Изберете ги најпогодните
честици за празните места. Изберете ги ги најпогодните преводи на македонски на
речениците:
1. 알렉산다르 씨… 마케도니아 사람이에요.
① 를 ② 의 ③ 는 ④ 와
① Тој е
Кореец.
② Александар е Македонец.
③ Сајури е Кинеска.
④ Времето е
пријатно.
2. 제임스 씨… 한국 사람… 아니에요.
① 이, 가 ② 에, 의 ③ 가, 을 ④ 는, 이
① Џејмс не е
Кореец.
② Александар не е Кинез.
③ Ќе одам на
пазар.
④ Сајури не е Јапонка.
3. 가: 그것은 무엇이에요?
나: 이것... 컴퓨터예요.
① 은 ② 는 ③ 을 ④ 에
① А: Дали е
тоа фрижидер? Б: Да, фрижидер е.
② А: Што е ова? Б: Ова е ѓердан
③ А: Што е тоа? Б: Тоа е компјутер.
④ А: Дали е тоа столче? Б: Не, тоа e
шише.
4. 이 사람은
소라 씨... 여동생이에요?
① 를 ② 는 ③ 의 ④ 에
① Дали е оваa книга убава?
② Има ли маса во кујната?
③ Дали ти е студено?.
④ Дали е ова помладата сестра на Сора?
5. 소라
씨는 남동생... 없어요. 오빠... 있어요.
① 는, 이 ② 에, 의 ③ 가, 을 ④ 이, 가
① Сора нема помлади браќа. Има постар брат.
② Ван Хо не Кореец. Тој е Кинез.
③ Денес не е студено. Топло е.
④ Јас немам
постари сестри. Имам помлада сестра.
6. 책상 위… 연필… 없어요.
① 에, 이 ② 은, 에 ③ 이, 는 ④ 을, 이
① На бирото има списание.
② На бирото нема моливи.
③ Под бирото нема чанти.
④ Под бирото има весници.
7. 안경… 어디… 있어요?
① 에, 의 ② 은, 에 ③ 이, 는 ④ 는, 이
① Каде се очилата?
② Каде се книгите?
③ Дали е тука бурекот?
④ Дали е тука речникот?
8. 학교... 한국어... 공부해요.
① 에, 를 ② 을, 에서 ③ 는, 에 ④ 에서,
를
① Учам корејски јазик во
училиштето.
② Учам математика во
академијата.
③ Одам на училиште секој
ден.
④ Одам на концерт секоја
недела.
9.. 지금 시장... 가요?
① 를 ② 은 ③ 의 ④ 에
① Сега на училиште ли одиш?
② Сега на пазар ли одиш?
③ Сега филм ли гледаш?
④ Сега телевизија ли гледаш?
10. 시장… 옷…사요.
① 에, 를 ② 을, 에서 ③ 는, 에 ④ 에서,
을
① Живеам во Сеул.
② Живеам во Скопје.
③ Купувам алишта на пазарот.
④ Купувам млеко во продавницата
III. Преведете на македонски:
1. 저는 마케도니아 사람이에요. 저는 한국어를 공부해요.
2. 지금 도서관에 가요. 도서관에서 책은 읽어요.
3. 가: 책은 어디에 있어요?
나: 책은 책상 위에 있어요.
4. 왕호 씨는 마케도니아 사람이 아니에요. 중국 사람이에요.
5. 왕호 씨의 남동생은 대학생이에요.
6. 이 교실에 의자가 없어요.
7. 저는 아침에 운동을 하고 오후에 친구를 만납니다.
8. 여름에 비가 오고 겨울에 눈이 와요.
IV. Пополнете ја табелата со соодветните форми на
корејските глаголи и македонските преводи:
가다
|
оди
|
갑니다
|
|
|
доаѓа
|
|
|
보다
|
гледа
|
|
봐요
|
듣다
|
слуша
|
|
|
받다
|
прима
|
|
|
잡다
|
фаќа
|
|
|
먹다
|
јаде
|
|
|
|
пие
|
|
마셔요
|
읽다
|
|
|
|
사다
|
продава
|
|
|
살다
|
живее
|
|
|
있다
|
има
|
|
|
|
нема
|
|
|
춥다
|
е студен
|
|
|
|
е лут
|
맵습니다
|
|
|
е радосен
|
|
반가워요
|
|
|
좋습니다
|
|
어떻다
|
|
|
|
그렇다
|
|
|
|
Тест 4 장소: 성 키릴과 메토디 스코피예대학교
이름:
I. Изберете ги најпогодните честици за празните места. Изберете ги
најпогодните преводи на македонски на речениците:
1. 알렉산다르 씨… 마케도니아 사람이에요.
① 를 ② 의 ③ 는 ④ 와
① Тој е
Кореец.
② Александар е Македонец.
③ Сајури е Кинеска.
④ Времето е
пријатно.
2. 제임스 씨… 한국 사람… 아니에요.
① 이, 가 ② 에, 의 ③ 가, 을 ④ 는, 이
① Џејмс не е
Кореец.
② Александар не е Кинез.
③ Ќе одам на
пазар.
④ Сајури не е Јапонка.
3. 가: 그것은 무엇이에요?
나: 이것... 컴퓨터예요.
① 은 ② 는 ③ 을 ④ 에
① А: Дали е
тоа фрижидер? Б: Да, фрижидер е.
② А: Што е ова? Б: Ова е ѓердан
③ А: Што е тоа? Б: Тоа е компјутер.
④ А: Дали е тоа столче? Б: Не, тоа e
шише.
4. 이 사람은
소라 씨... 여동생이에요?
① 를 ② 는 ③ 의 ④ 에
① Дали е оваa книга убава?
② Има ли маса во кујната?
③ Дали ти е студено?.
④ Дали е ова помладата сестра на Сора?
5. 소라
씨는 남동생... 없어요. 오빠... 있어요.
① 는, 이 ② 에, 의 ③ 가, 을 ④ 이, 가
① Сора нема помлади браќа. Има постар брат.
② Ван Хо не Кореец. Тој е Кинез.
③ Денес не е студено. Топло е.
④ Јас немам
постари сестри. Имам помлада сестра.
6. 책상 위… 연필… 없어요.
① 에, 이 ② 은, 에 ③ 이, 는 ④ 을, 이
① На бирото има списание.
② На бирото нема моливи.
③ Под бирото нема чанти.
④ Под бирото има весници.
7. 안경… 어디… 있어요?
① 에, 의 ② 은, 에 ③ 이, 는 ④ 는, 이
① Каде се очилата?
② Каде се книгите?
③ Дали е тука бурекот?
④ Дали е тука речникот?
8. 학교... 한국어... 공부해요.
① 에, 를 ② 을, 에서 ③ 는, 에 ④ 에서,
를
① Учам корејски јазик во
училиштето.
② Учам математика во
академијата.
③ Одам на училиште секој
ден.
④ Одам на концерт секоја
недела.
9.. 지금 시장... 가요?
① 를 ② 은 ③ 의 ④ 에
① Сега на училиште ли одиш?
② Сега на пазар ли одиш?
③ Сега филм ли гледаш?
④ Сега телевизија ли гледаш?
10. 시장… 옷…사요.
① 에, 를 ② 을, 에서 ③ 는, 에 ④ 에서,
을
① Живеам во Сеул.
② Живеам во Скопје.
③ Купувам алишта на пазарот.
④ Купувам млеко во продавницата
II. Преведете на
македонски:
1. 저는 마케도니아 사람이에요. 저는 한국어를 공부해요.
6. 지금 도서관에 가요. 도서관에서 책은 읽어요.
7. 가: 책은 어디에 있어요?
나: 책은 책상 위에 있어요.
8. 왕호 씨는 마케도니아 사람이 아니에요. 중국 사람이에요.
9. 왕호 씨의 남동생은 대학생이에요.
6. 이 교실에 의자가 없어요.
8. 저는 아침에 운동을 하고 오후에 친구를 만납니다.
9. 여름에 비가 오고 겨울에 눈이 와요.
10. 다음 주에 뵙겠습니다.
11. 주말 잘 보내십시오.
III. Преведете на корејски:
1.
Пријателката на Данче доаѓа во Македонија.
2. А: Дали си готвите
дома?
Б: Не, јас јадам во ресторан.
3. Овој човек е дедо ми.
4. Она не е тетратката на
Сања, туку на Викторија.
5. Тој човек не е таткото
на Џејмс, туку дедото на Сајури.
10. Владо оди на училиште.
7. Компјутерот е на
бирото.
8. Јулијана учи корејски јазик
во училницата.
9. Фросина оди на пазар.
10. До очилата има молив.
IV. Сврзете ги
прашањата/фразите от левата колона со најпогодните одговори/фрази от десната колона.
오늘은 무슨 요일이에요? *
|
* 학교 앞에서 만나요.
|
|
|
이 사람은 소라 씨의 언니예요? *
|
* 아니요, 저는 언니가 없어요.
|
|
|
실례합니다. *
|
* 고마워요.
|
|
|
오늘은 날씨가 어때요? *
|
* 아니요, 비싸지 않아요.
|
|
|
토요일과 일요일에 학교에 가요? *
|
* 아니요, 왕호 씨도 같이 가요.
|
|
|
사유리 씨 혼자 가요? *
|
* 목요일이에요.
|
|
|
사유리 씨는 어디에서 왕호 씨를 만나요? *
|
* 아주 추워요.
|
무슨 계절을 좋아해요? *
|
* 아니요, 주말에 친구를 만나요.
|
|
|
컴퓨터가 비싸요? *
|
* 네, 아르바이트를 해요.
|
|
|
생일 축하해요. *
|
* 괜찮습니다. 어서 오십시오.
|
|
|
아르바이트를 해요? *
|
* 봄과 여름을 좋아해요.
|
V. Пополнете ја табелата со соодветните форми на корејските глаголи и
македонските преводи:
가다
|
оди
|
갑니다
|
|
|
доаѓа
|
|
|
보다
|
гледа
|
|
봐요
|
듣다
|
слуша
|
|
|
받다
|
прима
|
|
|
잡다
|
фаќа
|
|
|
먹다
|
јаде
|
|
|
|
пие
|
|
마셔요
|
읽다
|
|
|
|
사다
|
продава
|
|
|
살다
|
живее
|
|
|
있다
|
има
|
|
|
|
нема
|
|
|
춥다
|
е студен
|
|
|
|
е лут
|
맵습니다
|
|
|
е радосен
|
|
반가워요
|
|
|
좋습니다
|
|
어떻다
|
|
|
|
그렇다
|
|
|
|
Тест 5 장소: 성 키릴과 메토디 스코피예대학교
이름:
I. Изберете ги најпогодните честици за празните места. Изберете ги
најпогодните преводи на македонски на речениците:
1. 책상 위… 연필… 없어요.
① 에, 이 ② 은, 에 ③ 이, 는 ④ 을, 이
① На бирото има списание.
② На бирото нема моливи.
③ Под бирото нема чанти.
④ Под бирото има весници.
2. 안경… 어디… 있어요?
① 에, 의 ② 은, 에 ③ 이, 는 ④ 는, 이
① Каде се очилата?
② Каде се книгите?
③ Дали е тука бурекот?
④ Дали е тука речникот?
3. 학교... 한국어... 공부해요.
① 에, 를 ② 을, 에서 ③ 는, 에 ④ 에서,
를
① Учам корејски јазик во
училиштето.
② Учам математика во
академијата.
③ Одам на училиште секој
ден.
④ Одам на концерт секоја
недела.
4. 시장… 옷…사요.
① 에, 를 ② 을, 에서 ③ 는, 에 ④ 에서,
을
① Живеам во Сеул.
② Живеам во Скопје.
③ Купувам алишта на пазарот.
④ Купувам млеко во продавницата
5. 오늘 날씨… 어떻습니까?
① 를 ② 은 ③ 의 ④ 가
① Какво е времето денес?
② Какво ќе биде времето задутре?
③ Каков е вкусот на ова јаболко?
④ Каков е вкусот на оваа круша?
6. 저... 테니스... 좋아해요.
① 를, 을 ② 는, 를 ③ 의, 에 ④ 가, 이
① Ми се допаѓа тенисот.
② Ми се допаѓа бурекот.
③ Ни се допаѓа летото.
④ Ни се допаѓа корејскиот јазик.
7. 빵... 치즈... 먹어요.
① 과, 를 ② 는, 이 ③ 에, 의 ④ 에서,
가
① Пијам вино и ракија.
② Пијам вода
и сок.
③ Јадам леб и
сирење.
④ Јадам кимчи
и пулгоги.
8. 한국 친구... 많지 않아요.
① 가 ② 은 ③ 의 ④ 를
① Немам многу книги.
② Немам многу
корејски пријатели.
③ Немам многу
храна.
④ Немам многу
браќа и сестри.
9. 삼층... 가세요.
① 는 ② 이 ③ 으로 ④ 가
① Одете накај третиот кат.
② Одете накај
петтиот кат.
③ Одете на
училиште.
④ Одете на
одмор.
II. Преведете на
македонски:
1. 왕호 씨의 남동생은 대학생이에요.
2. 이 교실에 의자가 없어요.
3. 저는 아침에 운동을 하고 오후에 친구를 만납니다.
4. 여름에 비가 오고 겨울에 눈이 와요.
5. 다음 주에 뵙겠습니다.
6. 주말 잘 보내십시오.
7. 이 사과는 한 개에 얼마예요?
8. 주말에 저는 친구를 만나고 영화도 봐요.
9. 식당은 앞 건물 지하 1층에 있습니다.
III. Пополнете ја табелата со соодветните форми на корејските глаголи и
македонските преводи:
가다
|
оди
|
갑니다
|
|
|
доаѓа
|
|
|
보다
|
гледа
|
|
봐요
|
듣다
|
слуша
|
|
|
받다
|
прима
|
|
|
먹다
|
јаде
|
|
|
|
пие
|
|
마셔요
|
일하다
|
|
|
|
맛있다
|
е вкусен
|
|
|
|
е лут
|
맵습니다
|
|
IV. Преведете ги зборовете од корејски на македонски:
1. 가게
2. 학교
3. 여름
4. 지금
5. 어제
6. 모레
7. 아침
8. 금요일
9. 토요일
10. 시월
11. 닭
12. 삼천 구백 칠십오
13. 일하다
14. 자다
15. 친절하다
16. 비싸다
17. 싸다
V. Преведете ги зборовете од македонски на корејски:
1. јаболко
2. круша
3. пролет
4. есен
5. вторник
6. март
7. април
8. мај
9. хартија
10. лав
11. жаба
12. седумдесет
13. осумдесет
14. продава
15. купува
16. е сладок
17. е горчлив
Тест 6 장소: 성 키릴과 메토디 스코피예대학교
이름:
I. Пополнете ја табелата со имињата на буквите от
корејската азбука ханг’л:
ㄱ
|
기역
|
ㅅ
|
시옷
|
ㄲ
|
쌍기역
|
ㅆ
|
|
ㄴ
|
|
ㅇ
|
|
ㄷ
|
|
ㅈ
|
지읒
|
ㄸ
|
|
ㅊ
|
|
ㄹ
|
|
ㅋ
|
|
ㅁ
|
|
ㅌ
|
|
ㅂ
|
|
ㅍ
|
피읖
|
ㅃ
|
|
ㅎ
|
|
II. Изберете ги најпогодните честици за празните
места. Преведете ги речениците на македонски:
1. 알렉산다르 씨… 마케도니아 사람입니다.
① 이 ② 의 ③ 는 ④ 은
2. 제임스 씨… 한국 사람… 아닙니다.
① 이, 가 ② 에, 의 ③ 가, 을 ④ 는, 이
3. 이소라 씨…한국 사람입니까?
① 에서 ② 는 ③ 을 ④ 에
4. 저… 의사…아닙니다.
① 은, 에 ② 는, 가 ③ 이, 의 ④ 를, 을
5. 이반 씨는 러시아 사람입니다. 나타샤 씨… 러시아 사람입니다.
① 은 ② 는 ③ 을 ④ 도
III.
Преведете на
македонски:
1. 저는 영국 사람입니다.
11. 만나서 반갑습니다.
12. 왕호 씨는 마케도니아 사람이 아닙니다. 중국 사람입니다.
13. 사유리 씨는 한국 사람이 아닙니다. 일본 사람입니다.
14. 엘레나 씨는 의사가 아닙니다. 주부입니다.
IV.
Преведете на корејски:
1. Јас сум
Александар. Јас сум Македонец. Јас сум студент.
2. Сајури не е
домаќинка. Студентка е.
3. Дале е Елена Американка?
4. Никола е студент.
Марко исто е студент.
5. Џејмс е професор.
Николас исто ли е професор?
V.
Представете се на корејски.
Тест
7 장소: 성 키릴과 메토디 스코피예대학교
이름:
II. Изберете ги најпогодните честици за празните места. Преведете ги
речениците на македонски:
1. 책상 위… 연필… 없어요.
① 에, 이 ② 은, 에 ③ 이, 는 ④ 을, 이
2. 안경… 어디… 있어요?
① 에, 의 ② 은, 에 ③ 이, 는 ④ 는, 이
3. 학교... 한국어... 공부해요.
① 에, 를 ② 을, 에서 ③ 는, 에 ④ 에서,
를
4. 시장… 옷…사요.
① 에, 를 ② 을, 에서 ③ 는, 에 ④ 에서,
을
5. 오늘 날씨… 어떻습니까?
① 를 ② 은 ③ 의 ④ 가
6. 저... 테니스... 좋아해요.
① 를, 을 ② 는, 를 ③ 의, 에 ④ 가, 이
7. 빵... 치즈... 먹어요.
① 과, 를 ② 는, 이 ③ 에, 의 ④ 에서,
가
8. 한국 친구... 많지 않아요.
① 가 ② 은 ③ 의 ④ 를
9. 삼층... 가세요.
① 는 ② 이 ③ 으로 ④ 가
II. Преведете на
македонски:
2. 왕호 씨의 남동생은 대학생이에요.
2. 이 교실에 의자가 없어요.
9. 저는 아침에 운동을 하고 오후에 친구를 만납니다.
10. 여름에 비가 오고 겨울에 눈이 와요.
11. 다음 주에 뵙겠습니다.
12. 주말 잘 보내십시오.
13. 이 사과는 한 개에 얼마예요?
14. 주말에 저는 친구를 만나고 영화도 봐요.
9. 식당은 앞 건물 지하 1층에 있습니다.
III. Пополнете ја табелата со соодветните форми на корејските глаголи во
сегашно и минато време:
가다
|
оди
|
갔습니다
|
|
|
доаѓа
|
|
|
보다
|
гледа
|
|
봤어요
|
듣다
|
слуша
|
|
|
받다
|
прима
|
|
|
먹다
|
јаде
|
|
|
|
пие
|
|
마셨어요
|
일하다
|
работи
|
|
|
맛있다
|
е вкусен
|
|
|
|
е лут
|
매웠습니다
|
|
IV. Преведете ги зборовете од корејски на македонски:
18. 가게
19. 시월
20. 닭
21. 삼천 구백 칠십오
22. 일하다
23. 자다
24. 친절하다
25. 비싸다
26. 매주
27. 신문
V. Преведете ги зборовете и фразите од македонски на корејски:
18. јаболко
19. две круши
20. тројца студенти
21. пет книги
22. шест часа
23. слуша музика
24. јаде пица
25. мај
26. хартија
27. лав
Тест 8 장소: 성 키릴과 메토디 스코피예대학교
이름:
II. Пополнете ја табелата со соодветните форми на
корејските глаголи во сегашно и минато време и македонските преводи:
가다
|
оди
|
가요
|
|
|
доаѓа
|
|
|
보다
|
гледа
|
|
봤어요
|
듣다
|
слуша
|
|
|
받다
|
прима
|
|
|
잡다
|
фаќа
|
|
|
먹다
|
јаде
|
|
|
|
пие
|
|
마셨어요
|
읽다
|
|
|
|
사다
|
продава
|
|
|
살다
|
живее
|
|
|
있다
|
има
|
|
|
|
нема
|
|
|
춥다
|
е студен
|
|
|
|
е лут
|
매워요
|
|
|
е радосен
|
|
반가웠어요
|
|
|
좋아요
|
|
어떻다
|
|
|
|
그렇다
|
|
그래요
|
|
댓글 없음:
댓글 쓰기