Maksim Karanfilovski
The Macedonian Language at Universities Abroad[1]
The interest towards the Macedonian
language brought about its inclusion in curricula at many universities across
the world. With different intensity and different time frames the Macedonian
language in this past period had been taught at the Charles universities in
Prague (where the first lectorate in Macedonian at a foreign university was
initiated in the period of 1946-1948 ), Moscow, Warsaw, Wroclaw, Voronezh,
Ivanovo, Minsk, Saint Petersburg, Perm, Amsterdam, Utrecht, Lunt, Bradford,
Sydney, Portland, London, Munich, Gottingen, Regensburg, Cologne, Manheim,
Hamburg, Berlin, Zurich, Brno, Bratislava, Trieste, Klagenfurt (Celovec),
Toronto, New York, Chicago, Kansas, Harvard, Syracuse, Ohio, Tempi, Canberra,
Nanking (PR China), Tokyo, Seoul and the university centres of the former
Yugoslav republics: Ljubljana, Maribor, Zagreb, Zadar, Osijek, Rijeka,
Sarajevo, Belgrade, Novi Sad, Nis, Prishtina, Niksic. Teaching the Macedonian
language was sometimes accompanied by teaching subjects or holding separate
lectures from the spheres of Macedonian literature, history or folklore, ethnology
or something else connected to Macedonian culture or cultural history.
A turning point in the presence of
the Macedonian language at universities abroad is the signing of the first
inter-university contracts for cooperation between Ss Cyril and Methodius
University of Skopje and foreign partner universities at the end of 1960s
(Voronezh, Halle, Naples, etc), as well as the forming of the International
Seminar for Macedonian language, literature and culture in December 1967. Since
then an organized advancement of Macedonian Studies has started at foreign
universities. The inter-university agreements bring about the opening of the
first lectorates in Macedonian language at foreign universities with Macedonian
lectors, while the International Seminar for Macedonian language, literature
and culture starts organizing summer seminars (schools) for foreign Slavists.
At the first Seminar for Macedonian language, literature and culture, held in
Ohrid in August 1968, the number of participants was 21 from 12 countries, as
well as participants from the university centres of Yugoslavia at that time. Since then
the interest in participating in these summer seminars has been growing
constantly and has reached its peak, when it comes to number of accepted
participants, at the 12th Summer Seminar (1979) with 145
participants from about thirty countries. For many years after that the number
of participants has been steady at about a hundred participants every summer.
Just a year after the first seminar, in the 1968/1969 academic year the first
two Macedonian lectorates were opened: in Halle ,
Germany , and in Naples , Italy .
This was the beginning of the development of the network of Macedonian language
lectorates abroad.
The basic and main aim of the
Macedonian lectorates has always been the teaching and learning of the
Macedonian language, but they were never limited to that. Literature, history
and culture in all their varieties were also included through different
activities within the frameworks of the lectorates or, more broadly, within the
frameworks of university-level activities, still keeping the central role of
the lectorate as a Macedonian cultural centre in the foreign university as its
host. Thus, not only the students, but also a the broader academic and general community
of a country were given the opportunity to get source information about certain
cultural achievements of the Macedonian people and their artists from all
spheres (painting, sculpture, music, literature, architecture, film, theatre,
caricature, etc).
Macedonian as a foreign language today organized by the
International Seminar for Macedonian
language, literature and culture of Ss Cyril and Methodius University
is represented at many European universities. This academic year there are 11
Macedonian lectorates working at the same number of universities: Moscow (Russia), Istanbul (Turkey), Craiova
(Romania), Tirana (Albania), Budapest (Hungary), Brno and Prague (the Czech
Republic), Krakow and Sosnowiec (Poland), Rijeka (Croatia), and Paris (France).
Seven of them are in member countries of the European Union. The teaching
status is different and varies from an elective subject for students of
different profiles (Istanbul , Tirana, Budapest ,
Prague and Rijeka ),
through a second foreign language (Krakow
and Craiova), to a full five-year major with a diploma in Macedonian
language and literature (Moscow , Brno , Paris and Sosnowiec ).
In the 1968/1969 school year the
first Macedonian language lectorate at a German university was opened. That
happened within the frameworks of the Institute
of Slavistics with the Martin Luther
University in
Halle-Wittenberg. There, in accordance with the Cooperation Contract between
the universities in Halle and Skopje , Macedonian lectors worked for more
than twenty years. The fruitful work of this lectorate made it possible for the
Macedonian language to have a status of study subject with a diploma for
Macedonian language studies in a combination with another study subject until
1991. Today, since 1991, there are no Macedonian lectors there anymore but
teaching is conducted by Dr Gisela Hawranek, a Macedonian studies graduate from
that university and author of the doctoral dissertation “Meanings and functions
of the past indefinite tense in contemporary Macedonian”, defended at Halle in 1980. The
Institute of Slavistics library in Halle ,
together with the University Library in Halle
have the richest collection of Macedonian books in Germany
and probably in all of Central and Western Europe .
All this gives the opportunity to this Institute to be the strongest Macedonian
Studies centre for the whole German language area. Two scientific Macedonian
Studies conferences were held in Halle with the
frameworks of the Martin
Luther University :
in 1975 and in 1989.
In the 1969/1970 academic year a
Macedonian language lectorate was opened within the University Oriental
Institute in Naples (Instituto universitario
orientale Napoli), Italy .
Until 2010, learning the Macedonian language there was for two to four years.
The leading personality at that university is, of course, Professor Nulo
Minissi, who became Doctor Honoris Causa of the Ss Cyril and Methodius
University of Skopje for his contributions to the development and
popularization of the Macedonian language in Italy and beyond. A very significant
contribution to Macedonian science is the publication of Fonetika na makedonskiot jazik (Phonetics
of the Macedonian Language) by the authors Nulo Minissi, Naum Kitanovski
and Umberto Cinque, published in Naples
in 1982. One of the outcomes of the activities of that lectorate is also the
publication in 1983 of one of the first Macedonian language textbooks ever
published abroad: Macedonian Language Textbook
(Manuale di lingua macedone) by Naum
Kitanovski.
Within the frameworks of the Graduate School for Yugoslavian Studies at the
University of Bradford, Great Britain, there were teaching of Macedonian
language, literature and culture between the 1972/1973 and the 1976/1977
academic year.
The Macedonian language lectorate
in Paris , France , has been working since the
1973/1974 academic year. It works at the INALCO Institute and Macedonian is as
a main subject with a diploma or as a facultative subject. For many years the
teaching was successfully managed by Prof Dr Jordanka Foulon, who is the author
of a lot of monographs on Macedonian language and culture. A special place is
occupied by her Gramatika na makedonskiot
sovremen jazik (A Grammar of the
contemporary Macedonian language) with a solid contrastive analysis. Since
1996 teaching has been the responsibility of Prof Frosina Pejoska-Boucherot.
In the 1974/1975 academic year two
Macedonian language lectorates were opened through inter-university contracts
with the Jagielonian University in Krakow ,
Poland , and
with the University of Craiova, Romania. The Krakow lectorate works within the Institute of Slavic Philology at the Faculty of
Philology with a relatively stable number of students (15-30), who study
Macedonian at the level of second subject.
At the University of Craiova
Macedonian is offered as a three-year facultative
course within the frameworks of the Department of Slavistics. “A
Romanian-Macedonian phrasebook” has been prepared by Roza Tasevska and
Elisaveta Shosha. Starting from the 2012/2013 academic year the lectorate had
moved to Bucharest .
In the 1975/1976 academic year a
Macedonian language lectorate in the structure of the study group for
Macedonian language was started at M. Lomonosov Moscow State University.
Macedonian language studies with Macedonia as a main subject last
for 5 years, while enrolment of new students is organized every fifth year,
after the students of the previous generation has graduated. Each generation
has 5 or 6 students and all of them gain a diploma of completion of Macedonian
language studies. The majority of them work in scientific institutions,
publishing houses, radio stations, or at the Macedonian trade and diplomatic
missions in Russia .
In this centre four candidate dissertations (corresponding to the Western
European Doctor of Philosophy) dealing with Macedonian issues have been
defended. Graduates of this Department are responsible for the development of
Macedonian Studies at the universities in Perm (Russia ) and Peczuj (Hungary ). The greatest contribution
to the success of this centre of Macedonian Studies, probably the largest and
most developed in the world, belongs to Academician Rina Usikova, member of the
Macedonian Academy
of Sciences and Arts (MANU), Doctor Honoris Causa of Ss Cyril and Methodius and
Visiting Professor at the “Blaže Koneski” Faculty of Philology in Skopje . She is the author
of numerous works on Macedonian language and a regular participant in the
Seminar in Ohrid and its scholarly discussions, as well as in other scholarly
conferences in Macedonia , Russia
or other places in the world with Macedonia-related topics. From her numerous
works, two are considered especially significant: the book Македонский язык (Macedonian language) (two editions) and
the Macedonian-Russian dictionary in
three volumes, which is of particular importance for all Slavists around the
world. In 2003 “A Macedonian Grammar”
in Russian by Rina Usikova and “A
Macedonian-Russian Dictionary” (by R. Usikova, Z. Shanova, E. Verizhnikova
and M. Povarnitsina) were published in Moscow .
At the scientific level, it is important to mention the four Slavist
Macedonian-Russian conferences that were held in Ohrid in 1995, in Moscow in 1998, in Ohrid in 2001, and in Moscow in 2008 with a great number of
participants and published papers in separate proceedings collections.
In the academic 1977/1978 year a
Macedonian language lectorate was opened in Vienna , Austria .
Macedonian language and Macedonian literature are taught from one to nine
semesters with exams after each semester. Since 1991 there is no Macedonian
lector because the validity of the international treaty for culture between the
Socialist Federal Republic of Yugoslavia and Austria has expired.
In the academic 1978/1979 year a
Macedonian language lectorate was started at Charles
University in Prague , at the Department of Slavic Studies.
The cooperation with their department resulted in holding four scholarly
conferences.
In the academic 1985/1986 year
Macedonian language lectorate was started at Edebiyat Faculty of Istanbul University
in Turkey .
Macedonian languages classes are attended by about twenty students from
different departments (Slavic Studies, history, archaeology, etc).
The second Macedonian language
lectorate in Poland was
opened during the 1987/1988 school year at the Institute
of Slavic Philology at the Silesian University
in Sosnowiec .
In the beginning the course was offered as facultative subject, then at the
level of second specialty with a duration of three years, and since 1995 it has
been elevated to the level of first main speciality with a duration of five
years.
Since the 1987/1988 academic year Macedonia language has been offered at the level
of second subject at Macquarie University in Sydney ,
Australia .
At the University of Budapest,
Hungary, a Macedonian language lectorate was opened in the 1988/1989 academic
year. The course is offered at the Department of Slavic Studies with the
Faculty of Philology. About twenty students per year study the Macedonian
language as a facultative subject. There is one Hungarian-Macedonian dictionary
published by the Seminar. At the moment negotiations are under way for
upgrading the teaching level to second specialty.
The second Macedonian language
lectorate in the Czech Republic
was opened during the 1995/1996 school year at Masarik
University in Brno . It was in result of the long-term
lobbying of Prof Dr Ivan Dorovski who has taught Macedonian language in Brno for many years. The
level of teaching is first specialty with about ten students of Slavic Studies
and Balkan Studies. Several of them have enrolled in postgraduate course in
field related to Macedonian Studies.
In the academic 1995/1996 year
Macedonian language lectorate was started at the level of third subject at the University of Tirana within the frameworks of the
Department of Slavic Studies.
In the same academic 1995/1996 year
at the University
of Manheim , with the
financial participation of the Macedonian side, one of our compatriots, a
resident of that city, was admitted to work as a lector in Macedonian language.
Ten years earlier, within the Institute
of Slavistics of that university
Macedonian language course were offered sporadically with the engagement of our
lectors in Halle ,
thanks to the initiatives of Prof Dr Josip Matesic. Due to different reasons,
one of them being the rationalization of the Slavistics departments in Germany ,
that lectorate ceased to work after three years.
A Macedonian language lectorate was
opened at the University
of Bucharest in the
academic 1996/1997 year. It is an elective subject with around ten students
annually within the frameworks of the Department of Slavistics. Macedonian
language classes are offered sporadically at the University of Constanta
as well, thanks to the engagement of Academician Mile Tomic. There is a
“Macedonian-Romanian and Romanian-Macedonian Dictionary” by Mile Tomic, as well
as many research papers related to Macedonian Studies.
In the academic 2000/2001 year
Macedonian language lectorate was started at the University of Niš
at the initiative of the Faculty of Philosophy. This is the third university
centre in Serbia , after Belgrade and Novi
Sad , where Macedonian language and literature are
studied. At the same time it is the first one with a lector in Macedonian
language.
For two academic years (1999/2000
and 2000/2001) Macedonian language was taught in London
with the combined engagement of postgraduates and lectors at University College
London’s School
of Slavonic and Eastern
European Studies.
Macedonian has been offered as a
second subject at Macquarie University in Sydney ,
Australia ,
since the academic 1987/1988.
The Departments of Slavic Philology
at Adam Mickiewicz
University in Poznan opened a new study group for
Slavistic-Polonistic studies in the academic 1999/2000 year. Within these
studies, Macedonian is studies as main subject and, apart from language,
special attention is paid to cultural studies issues. Within the same
university, at the European College in Gniezno ,
European-type cultural studies are developed where Macedonian language and
Macedonian culture have also found their places. These studies open new
perspectives for broader acquaintance with Macedonian culture not only in Poland ,
but at a wider European level.
Since the academic 1998/1999 year
Macedonian language is studies as second subject at Opole
University in Opole , Poland ,
under the supervision of Prof Dr Stanislaw Gajda. Teaching is financed by the
Polish side and is conducted by a Macedonian lector.
In the period from 1984 to 1992
through the Fulbright program many Macedonian professors from the Faculty of
Philology in Skopje went to the USA and taught Macedonian language, literature
and culture at many universities there: Portland (1984-1986 and 1989/1990),
Chicago (1986/1987), Chico (1987/1988), Seattle, Washington (1988/1989), Tempi,
Arizona (1990/1991) and Chapel Hill, North Carolina (1991/1992). Macedonian was
taught at Tempi in 1995/1996 as well. For Macedonian Studies the activities of
the famous American Slavist and Macedonist Victor Friedman, member of MANU, are
of special importance, as well as those of other American Slavists who tackle
or tackled issues of Modern Macedonian and Macedonian dialectology, starting
with Horace Lunt, then Zbigniew Golomb, Herbert Galton, Kenneth Naylor, Grace
Fielder, Ronelle Alexander, Robert Greenberg, Vesna Palmer, Masha
Beljevski-Frank and others.
Recently, there are Macedonian
language classes at the University
of Toronto . They are
taught by Prof Dr Christina Kramer, one of the most distinguished Macedonists.
Teaching there is supported financially by Macedonian immigrants.
Macedonian language as a study
subject is represented at the University
of Rome – La Sapienza
since the academic 2000/2001 academic year with the engagement of a professor
from the “Blaže Koneski” Faculty of Philology.
The same year Macedonian was
introduced as a study subject at the Faculty of Philology with the University
of Brest, Belarus. The teacher is the Macedonian Studies graduate from M.
Lomonosov Moscow State University, Vasil Yanchuk. This the second university in
Belarus , after the University of Minsk , where Macedonian language is
studied as an elective Slavic language for students of Slavic, Russian or
Belarusian studies. The teacher in Minsk ,
for a second decade, is Genadz Tsihun, a well-known Belarusian Slavist.
The Japanese Slavist and Macedonist
Yumi Nakajima has been teaching Macedonian at the University in Tokyo for a very long
time. She is the author of a Macedonian-Japanese phrasebook published in Japan ,
as well as other works on the Macedonian language.
Macedonian is offered to Slavic and
Russian Studies students for the duration of a year at Voronezh State
University . The teacher
is the young Macedonist Yuliya Meshcheryakova. The Russian and Slavic Studies
specialist Nikolay S. Kovalyov, author of one of the first Macedonian language
textbooks published abroad, is also from that universities. The textbook was
published in the 1970s (Ivanovo ,
1977).
In Slovenia ,
Macedonian language course have been offered for several decades at the University of Ljubljana . Several years ago, a
Macedonian language course was started in Maribor ,
too.
Macedonian studies are present at
Croatian universities as well. The Macedonian Studies professors are Borislav
Pavlovski (Zagreb ), Goran Kalodjera (Rijeka ), Zlatko Kramaric (Osijek ). The Macedonian Studies at the University of Zagreb have the longest tradition and
the highest level. In 2008 a Macedonian language lectorate was opened at the University of Rijeka with serious perspectives for
development.
The first contacts with Hankuk
University of Foreign Studies in Seoul , Republic of Korea , were established in 2001. Since
then the first steps towards opening a Macedonian language course for their
students have been made. The first textbooks and other necessary literature
were sent; about ten students from the Republic of Korea
have already participated in the International Seminar for Macedonian language,
literature and culture in Ohrid as exchange students. Further steps are needed
for regular Macedonian language teaching to start in Seoul .
In the period of more than 40 years since the
beginning of organized activities for opening Macedonian lectorates abroad, a
relatively satisfactory level of development has been achieved. The relatively
well developed network of lectorates is complemented by a number of university
centres (more than 30) where their own Macedonian language teaching is held. At
some places there are also courses in Macedonian literature, culture and
history. The interest towards the Macedonian language, Macedonian literature,
history, and Macedonian culture generally, grows bigger constantly. That is why
the responsibility of the International Seminar for Macedonian language,
literature and culture is to extend, broaden and improve the opportunities and
the conditions for foreign Macedonian Studies and Slavic Studies specialists
for learning Macedonian and getting acquainted with Macedonian culture through
its summer schools and other activities during the academic year, as well as
preserving and expanding the network of lectorates in Macedonian language at
foreign universities.
Macedonian language lectorates have
the role of Macedonian cultural centres of importance that spreads outside
university circles and goes deeply into society. The students who have been
acquainted with Macedonian culture (through reading literature, viewing films,
listening to music, visiting exhibitions, organized events, meetings with
Macedonian artists, poets, writers, professors and others, as well as stays in
the country) spread information about it and popularize it in the whole
society. This is the way to disseminate truths and knowledge about a culture
that is more spontaneous and much for successful than the traditional way
through official mass media or through official channels of the diplomatic and
other missions to foreign countries. The greater the number of students
studying a given language and getting acquainted with the culture of the native
speakers of that language, the greater the number of those who fall in love
with the culture of that people and the people itself. This contributes
seriously to spreading knowledge about the respective culture and help in its
integration with other cultures, mainly with the cultures of the peoples of Europe , but also at the world level. This fact has an
enormous significance for the Macedonian language and Macedonian culture, much
bigger than for others, when we consider the situation in which the Republic of Macedonia is. This can bring about a
significant positive contribution to its efforts for faster and more successful
realization in the European integration processes.
Abstract
From 1967/1968 until today about
twenty Macedonian lectorates have been opened. Eleven of them work now but
Macedonian is studied at many other universities where there are no Macedonian
lectors and courses are taught by domestic lecturers. Macedonian language
lectorates abroad are cultural centres of their own kind that contribute immensely
to the popularization of Macedonian culture abroad and assist its faster and
more successful integration with the other European and world cultures.
[1] This research is
supported by 2010-2012 research grants from The Academy of Korean Studies,
Korea(AKS-2010-ANC-3102).
댓글 없음:
댓글 쓰기